Herhangi bir kelime yazın!

"carrot and stick" in Russian

кнут и пряник

Definition

Это способ мотивации, когда сочетают поощрение и наказание для достижения нужного поведения.

Usage Notes (Russian)

Часто применяется в бизнесе, политике и управлении; «кнут и пряник» — это метафора, не используйте буквально.

Examples

The manager used a carrot and stick approach to improve sales.

Менеджер использовал подход **кнута и пряника**, чтобы повысить продажи.

Teachers sometimes use the carrot and stick to get students to do homework.

Учителя иногда используют метод **кнута и пряника**, чтобы заставить учеников делать домашние задания.

The government uses a carrot and stick policy to control pollution.

Правительство применяет политику **кнута и пряника** для контроля загрязнения.

Sometimes, a simple carrot and stick just isn’t effective with teenagers.

Иногда простой **кнут и пряник** неэффективен с подростками.

The company hopes their new carrot and stick incentives will boost productivity.

Компания надеется, что её новые **кнут и пряник** меры повысят производительность.

Negotiators tried the carrot and stick, but both sides refused to budge.

Переговорщики попробовали метод **кнута и пряника**, но обе стороны отказались уступить.