Herhangi bir kelime yazın!

"call to account" in Spanish

pedir cuentashacer rendir cuentas

Definition

Pedir que alguien explique sus acciones o asuma la responsabilidad por algo que hizo, generalmente cuando algo ha salido mal.

Usage Notes (Spanish)

Expresión formal o semiformal, usada cuando se exige responsabilidad, especialmente en contextos de negocios, gobierno o leyes. A menudo implica que alguien debe explicar un error o mala acción. También se usa 'hacer rendir cuentas'.

Examples

The manager will call to account the employee who made the mistake.

El gerente **pedirá cuentas** al empleado que cometió el error.

Teachers are often called to account for their students' results.

A menudo se **pide cuentas** a los profesores por los resultados de sus alumnos.

The company was called to account for its poor safety record.

Se **pidió cuentas** a la empresa por su mal historial de seguridad.

It's about time someone was called to account for all this chaos.

Ya es hora de que se **pidan cuentas** a alguien por todo este caos.

Politicians must be called to account when they misuse public funds.

Los políticos deben ser **llamados a rendir cuentas** cuando malgastan fondos públicos.

Don’t worry, he’ll be called to account for his actions sooner or later.

No te preocupes, tarde o temprano se le **pedirán cuentas** por sus acciones.