"by hook or crook" in Russian
Definition
Человек решительно добивается цели любыми средствами, даже если методы не совсем честные.
Usage Notes (Russian)
Эта идиома неформальная и чаще встречается в разговорной речи или рассказах. Иногда намекает на спорные методы, но не обязательно незаконные.
Examples
He promised to get the job done by hook or crook.
Он пообещал выполнить работу **любыми способами**.
She said she would win the competition by hook or crook.
Она сказала, что выиграет соревнование **во что бы то ни стало**.
I need to finish this project today by hook or crook.
Мне нужно закончить этот проект сегодня **любыми способами**.
He was determined to see his friend, by hook or crook, even if it meant traveling all night.
Он был полон решимости увидеться с другом **любыми способами**, даже если для этого пришлось бы ехать всю ночь.
We'll finish this project on time by hook or crook, so don't worry.
Мы закончим этот проект вовремя, **во что бы то ни стало**, не волнуйся.
He got his dream job by hook or crook—nobody really knows how.
Он получил работу своей мечты **любыми способами** — никто толком не знает как.