"button your lip" in Japanese
口をつぐむ秘密にしておく
Definition
黙っていること、特に秘密や繊細なことについて話すのをやめること。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルで時にユーモアを含む表現。誰かに秘密を守ってほしい時や、話をやめてほしい時に使う。「黙れ」より柔らかいが直接的。'about'+話題で使われることも多い。
Examples
You must button your lip and not tell anyone the secret.
誰にも秘密を話さずに**口をつぐんで**いてください。
The teacher told the students to button their lips during the test.
先生はテスト中、生徒たちに**口をつぐむ**ように言いました。
If you hear something private, just button your lip.
プライベートなことを聞いたら、ただ**口をつぐんで**いてください。
Come on, can you just button your lip about it? It’s supposed to be a surprise!
ねぇ、それについて**口をつぐんで**くれない?サプライズにしたいんだよ!
My brother is terrible at keeping secrets—he can never button his lip!
弟は秘密を守るのが苦手で、**口をつぐんで**いられないんだ!
If the boss asks, just button your lip—don’t get involved.
上司が聞いてきたら**口をつぐんで**—関わらないで。