"but then" in Japanese
でもそのときでもやっぱり
Definition
考えが変わったり、予想外のことを言ったりするときに使う表現です。前の発言とは違う視点を加えるときによく使います。
Usage Notes (Japanese)
会話でよく使われ、意見や気持ちの変化を表します。「but then」は理由や流れの対比を示すときに使い、「and then」(それから)は時系列の流れです。
Examples
I wanted to go out, but then it started raining.
外に行きたかったけど、**でもそのとき**雨が降り始めた。
She was tired, but then she finished all her work.
彼女は疲れていた。**でもやっぱり**全部仕事を終えた。
I thought the test was easy, but then I saw my grade.
テストは簡単だと思った。**でもそのとき**自分の点数を見た。
I was going to call him, but then I remembered he was busy.
彼に電話しようとしたけど、**でもやっぱり**彼が忙しいのを思い出した。
I almost bought that shirt, but then I realized I didn't need it.
そのシャツを買いそうになったけど、**でもそのとき**要らないことに気付いた。
We could take the bus, but then a taxi might be faster.
バスで行けるけど、**でもやっぱり**タクシーのほうが速いかも。