Herhangi bir kelime yazın!

"bust chops" in Spanish

molestarfastidiarbromear (con alguien)

Definition

Molestar, criticar o bromear con alguien, usualmente de forma amigable o juguetona. A veces también puede significar insistir mucho en algo o fastidiar.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal, más usada en inglés americano. Puede ser amistoso o molesto según el tono; es común decir "just busting your chops" para aclarar que es una broma. No usar cuando hay malicia real.

Examples

My friends like to bust chops about my haircut.

A mis amigos les gusta **molestar** sobre mi corte de pelo.

The coach will bust your chops if you are late again.

El entrenador te va a **fastidiar** si llegas tarde otra vez.

Don’t bust my chops. I’m really trying my best.

No **me molestes**. De verdad estoy haciendo mi mejor esfuerzo.

He’s just busting your chops—don’t take it seriously.

Sólo te está **bromeando**, no lo tomes en serio.

My boss loves to bust chops about every little mistake.

A mi jefe le encanta **fastidiar** por cada pequeño error.

If you hang around here, people are going to bust your chops.

Si te quedas aquí, la gente te va a **bromear**.