"bust a gut" in Spanish
Definition
Significa trabajar extremadamente duro en algo, o (de manera informal) reírse muchísimo. El significado exacto depende del contexto.
Usage Notes (Spanish)
Expresión coloquial e idiomática, principalmente para 'trabajar mucho' ("bust a gut to pass"). También puede significar 'reírse mucho'. No usar literalmente ni en contextos formales. No confundir con 'bust one's chops' (molestar o criticar).
Examples
She busted a gut to get top grades in school.
Ella **se esforzó al máximo** para sacar las mejores notas en la escuela.
He busted a gut trying to finish the job on time.
Él **se mató trabajando** para terminar el trabajo a tiempo.
We bust a gut every day to keep this place running.
**Nos esforzamos al máximo** todos los días para mantener este lugar andando.
I nearly busted a gut laughing at that joke last night.
Casi **me muero de la risa** con ese chiste anoche.
You don’t have to bust a gut—just do your best.
No tienes que **matarte trabajando**; solo haz lo mejor que puedas.
We busted a gut organizing that surprise party, but it was worth it!
**Nos esforzamos muchísimo** organizando esa fiesta sorpresa, ¡pero valió la pena!