"bury your head in the sand" in Hindi
Definition
किसी कठिन या अप्रिय स्थिति को जानबूझकर नजरअंदाज करना, यह सोचकर कि वह अपने आप ठीक हो जाएगी, बजाय इसका सामना करने के। यह मुहावरा उस (गलत) धारणा से आया है कि शुतुरमुर्ग खतरे में सिर जमीन में छुपा लेते हैं।
Usage Notes (Hindi)
अप्रसंगिक (informal) और अक्सर आलोचनात्मक (critical) idiom है, जब कोई समस्या का सामना नहीं करता। कभी भी शाब्दिक अर्थ में नहीं लें; हमेशा रूपक (metaphorical) है। किसी को सच स्वीकार करने के लिए प्रेरित करने के लिए भी इसका उपयोग करते हैं।
Examples
You can't bury your head in the sand about your homework.
तुम अपना होमवर्क करके **समस्या से आँखें मूंद** नहीं सकते।
Stop burying your head in the sand and talk to your friend.
**समस्या से आँखें मूंदना** बंद करो और अपने दोस्त से बात करो।
Some people bury their heads in the sand when they have money problems.
कुछ लोग जब पैसे की समस्या होती है तो **समस्या से आँखें मूंद लेते हैं**।
If you keep burying your head in the sand, things are only going to get worse.
अगर तुम यूँ ही **समस्या से आँखें मूंदते रहोगे**, हालात और बिगड़ेंगे।
We can't just bury our heads in the sand and hope the problem disappears.
हम सिर्फ **समस्या से आँखें मूंद** कर यह उम्मीद नहीं कर सकते कि समस्या खुद खत्म हो जाएगी।
He likes to bury his head in the sand whenever someone brings up his mistakes.
जब भी कोई उसकी गलतियों की बात करता है, वह **समस्या से आँखें मूंद लेता है**।