"burrs" in Japanese
ひっつき虫(植物の種)バリ(バリ:金属)
Definition
「ひっつき虫」は植物のトゲのある種のことで、動物の毛や服にくっつきやすいものです。金属加工では「バリ」とは切断や穴あけの後に金属の端に残る小さなギザギザ部分のことです。
Usage Notes (Japanese)
植物なら「ひっつき虫」、金属なら「バリ」と使い分ける。『服がひっつき虫だらけ』『バリをやすりで削る』などの表現が多い。単なるざらざらには使わない。
Examples
The dog’s fur was full of burrs after the walk in the field.
散歩の後、犬の毛は**ひっつき虫**だらけだった。
Be careful, your pants have some burrs stuck to them.
気をつけて、ズボンに**ひっつき虫**がついてるよ。
He used a file to remove the sharp burrs from the metal edge.
彼はファイルで金属の端の鋭い**バリ**を削り取った。
My socks got covered in tiny burrs after that short hike.
あの短いハイキングのあと、靴下が小さな**ひっつき虫**だらけになった。
If you don’t brush out the burrs quickly, they’re really hard to remove later.
**ひっつき虫**をすぐに取らないと、後で外すのが本当に大変になるよ。
Watch out for burrs when you’re walking through tall grass—they stick to everything!
背の高い草の中を歩くときは**ひっつき虫**に気をつけて—全部にくっついちゃうよ!