"bunk" in Russian
Definition
Койка — это узкая кровать, часто одна из двух, размещённых друг над другом на корабле, поезде или в общей комнате. Во втором значении, вздор — это нечто бессмысленное или неправда.
Usage Notes (Russian)
'top bunk' — 'верхняя койка', 'bottom bunk' — 'нижняя койка'. В значении 'вздор', фразы типа 'That's bunk' употребляются неформально. Не путайте с 'bunk bed' — двуспальной кроватью.
Examples
I sleep in the top bunk.
Я сплю на верхней **койке**.
The kids fought over the bottom bunk.
Дети поссорились из-за нижней **койки**.
That story is pure bunk.
Эта история — чистый **вздор**.
I called the top bunk as soon as we got to the cabin.
Как только мы приехали в домик, я занял верхнюю **койку**.
Honestly, I think that explanation is a bunch of bunk.
Честно говоря, думаю, это объяснение — полная **чепуха**.
No way am I taking the bottom bunk if he snores like that.
Я ни за что не возьму нижнюю **койку**, если он так храпит.