"bundle of energy" in Russian
Definition
Очень активный и живой человек, часто ребёнок, который всегда полон энергии.
Usage Notes (Russian)
Неофициальное, обычно положительное выражение. Используется для активных детей или животных, но не для предметов.
Examples
My little brother is a real bundle of energy.
Мой младший брат — настоящий **сгусток энергии**.
She ran around the playground like a bundle of energy.
Она бегала по игровой площадке как настоящий **сгусток энергии**.
The puppy is such a bundle of energy.
Этот щенок — настоящий **сгусток энергии**.
Even after school, he's still a bundle of energy and never wants to rest.
Даже после школы он всё ещё **сгусток энергии** и никогда не хочет отдыхать.
Whenever she enters the room, it's like a bundle of energy just arrived.
Когда она входит в комнату, кажется, что пришёл **сгусток энергии**.
That toddler is a bundle of energy—he never sits still for a moment!
Этот малыш — настоящий **сгусток энергии**: он ни секунды не сидит на месте!