"buckskin" in Russian
Definition
Оленья замша — это мягкая кожа, выделанная из шкуры самца оленя. Также «буланый» описывает светло-жёлто-серую масть, особенно у лошадей.
Usage Notes (Russian)
Чаще всего слово встречается в контексте традиционной или исторической одежды («buckskin jacket») и для описания масти лошадей («buckskin horse»). В обычной речи редко используется.
Examples
He wore a buckskin jacket in the movie.
В фильме он носил **оленью замшу**.
The boots are made from real buckskin.
Сапоги сделаны из настоящей **оленьей замши**.
That horse is a buckskin with a black mane.
Эта лошадь **буланая** с чёрной гривой.
He handcrafted a pair of buckskin gloves for winter.
Он собственноручно сделал пару **оленьих замшевых** перчаток на зиму.
The old Western films often show cowboys dressed in buckskin.
В старых вестернах часто показывают ковбоев в одежде из **оленьей замши**.
His favorite horse is a beautiful buckskin mare named Daisy.
Его любимая лошадь — красивая **буланая** кобыла по имени Дейзи.