"bring up to" in Arabic
Definition
نقل شخص أو شيء إلى مكان أو مستوى معين؛ رفع شيء إلى مستوى أو مقدار معين.
Usage Notes (Arabic)
يستخدم حرفيًا ومجازيًا: 'bring up to speed'، 'bring up to date'، 'bring up to a standard'. غالبًا ما يتبعها كلمات مثل speed أو level أو standard أو date. لا تعني طرح موضوع (هذا هو 'bring up').
Examples
Can you bring the report up to my office?
هل يمكنك **إحضار** التقرير **إلى** مكتبي؟
We need to bring up to five bottles for the party.
نحتاج أن **نحضر حتى** خمس زجاجات للحفلة.
They tried to bring up to the required standard.
حاولوا **رفع إلى مستوى** المطلوب.
Let’s bring you up to speed on the latest updates.
دعنا **نطلعك** على آخر التحديثات.
The teacher asked us to bring up to date all our assignments.
طلبت منا المعلمة أن **نحدث** جميع الواجبات.
It took months to bring the system up to the required level of performance.
استغرق الأمر شهورًا حتى **رفع النظام إلى** المستوى المطلوب من الأداء.