Herhangi bir kelime yazın!

"bring to heel" in Russian

подчинитьзаставить слушаться

Definition

Заставить кого-то или что-то подчиниться или принять ваш контроль, часто после сопротивления. Изначально использовалось для собак, сейчас чаще в переносном смысле.

Usage Notes (Russian)

Чаще всего используется в переносном смысле, особенно в политике или бизнесе: 'bring a company to heel.' Формальный оборот, подчеркивает силу и власть.

Examples

The teacher tried to bring to heel the noisy students.

Учитель пытался **подчинить** шумных учеников.

The government wants to bring to heel companies that break the law.

Правительство хочет **подчинить** компании, нарушающие закон.

The parent had to bring to heel the child during the grocery trip.

Родителю пришлось **заставить слушаться** ребёнка в магазине.

After months of chaos, the new manager finally brought the team to heel.

После месяцев хаоса новый менеджер наконец-то **подчинил команду**.

They tried to bring the protestors to heel, but the crowd kept growing.

Они пытались **подчинить протестующих**, но толпа продолжала расти.

It took a stern warning to bring him to heel after repeated rule-breaking.

Понадобилось строгое предупреждение, чтобы **заставить его подчиниться** после неоднократных нарушений.