Herhangi bir kelime yazın!

"bring to a head" in Russian

довести до кульминациидовести до критической точки

Definition

Сделать так, чтобы ситуация или проблема достигла наивысшей точки напряжения и стала требовать немедленного решения или действия.

Usage Notes (Russian)

Чаще используется в деловом, политическом либо конфликтном общении. Не применяется для физических предметов. Похожи: 'come to a head' — происходит само, 'force the issue' — сознательно ускорять.

Examples

The argument between the two friends was brought to a head by the misunderstanding.

Ссора между двумя друзьями была **доведена до кульминации** из-за недоразумения.

The manager's decision brought to a head the company's ongoing issues.

Решение менеджера **довело до критической точки** существующие проблемы компании.

The teacher's warning finally brought to a head the students' bad behavior.

Предупреждение учителя наконец-то **довело до кульминации** плохое поведение учеников.

All the tension in the office was finally brought to a head during the staff meeting.

Всё напряжение в офисе наконец **достигло кульминации** во время собрания сотрудников.

Months of small problems were brought to a head by the latest mistake.

Месяцы мелких проблем были **доведены до критической точки** последней ошибкой.

They decided to bring things to a head and finally talk about the issue openly.

Они решили **довести всё до критической точки** и наконец откровенно обсудить проблему.