Herhangi bir kelime yazın!

"bring to a dead end" in Spanish

llevar a un callejón sin salida

Definition

Causar que una situación, plan o proceso deje de avanzar porque ya no hay más opciones o soluciones posibles.

Usage Notes (Spanish)

'Llevar a un callejón sin salida' se usa en contextos formales o neutrales, especialmente cuando se habla de discusiones, planes o procesos estancados. No se usa para obstrucciones físicas reales; es una metáfora. La expresión destaca la acción que causa el estancamiento.

Examples

The negotiations were brought to a dead end after several disagreements.

Las negociaciones **llegaron a un callejón sin salida** tras varios desacuerdos.

Her investigation was brought to a dead end by missing evidence.

Su investigación **llegó a un callejón sin salida** por falta de pruebas.

The plan was brought to a dead end by lack of funding.

El plan fue **llevado a un callejón sin salida** por falta de fondos.

New regulations have brought the project to a dead end.

Las nuevas regulaciones **llevaron el proyecto a un callejón sin salida**.

Every idea we tried just brought us to a dead end.

Cada idea que probamos simplemente **nos llevó a un callejón sin salida**.

If we keep arguing, this debate will just be brought to a dead end.

Si seguimos discutiendo, este debate solo **llegará a un callejón sin salida**.