"bring round" in Portuguese (PT)
Definition
'Bring round' pode significar ajudar alguém a recuperar a consciência, convencer alguém a aceitar a tua opinião ou trazer algo/alguém a algum local, normalmente numa visita.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão britânica; nos EUA usa-se 'bring around'. Pode ser reanimar alguém, convencer ('bring round to') ou trazer algo/pessoa numa visita. Não confundir com 'bring up' (mencionar); é mais informal.
Examples
The nurse managed to bring round the patient after he fainted.
A enfermeira conseguiu **reanimar** o paciente depois de ele desmaiar.
Can you bring round the documents when you visit later?
Podes **trazer** os documentos quando vieres mais tarde?
It took some time to bring round my parents to the idea.
Demorei algum tempo a **convencer** os meus pais da ideia.
I'll bring round some dessert tonight when I stop by.
Vou **levar** uma sobremesa esta noite quando passar por aí.
After some convincing, we finally managed to bring round our boss to our proposal.
Depois de algum esforço, finalmente **conseguimos convencer** o nosso chefe da nossa proposta.
She fainted but luckily they managed to bring her round very quickly.
Ela desmaiou, mas felizmente **a reanimaram** rapidamente.