Herhangi bir kelime yazın!

"bring into focus" in Spanish

enfocarponer en foco (figurado)resaltar (figurado)

Definition

Hacer que algo sea claro, fácil de ver, o darle una atención especial. Puede usarse literalmente con cámaras o en sentido figurado para señalar la importancia de un tema.

Usage Notes (Spanish)

Se utiliza tanto de manera literal (ajustar una cámara) como figurada (dar énfasis a un concepto, asunto o detalle). Frecuente en contextos académicos, profesionales y en conversaciones informales. Es diferente a 'resaltar', que solo enfatiza.

Examples

Can you bring the picture into focus?

¿Puedes **enfocar la imagen**?

The teacher brought the main points into focus during the lesson.

La profesora **puso en foco los puntos principales** durante la lección.

Try to bring your ideas into focus before you start writing.

Intenta **enfocar tus ideas** antes de empezar a escribir.

The documentary really brings the issue into focus for the audience.

El documental realmente **pone en foco el problema** para el público.

That conversation brought a lot of things into focus I hadn’t realized before.

Esa conversación **puso en foco muchas cosas** que antes no había notado.

Adjust the lens to bring the subject into focus.

Ajusta la lente para **enfocar al sujeto**.