Herhangi bir kelime yazın!

"bring home" in Spanish

llevar a casadejar claro (hacer entender)

Definition

Llevar algo o alguien a tu casa. También se usa para expresar que haces que alguien comprenda algo importante o real.

Usage Notes (Spanish)

Puede usarse como acción literal ('llevar a casa') o figurada ('dejar claro algo importante'). En contexto figurado es común en debates o explicaciones. No confundir con 'take home' que suele ser más literal.

Examples

Can you bring home some bread after work?

¿Puedes **llevar a casa** un poco de pan después del trabajo?

She always brings home souvenirs from her trips.

Ella siempre **lleva a casa** recuerdos de sus viajes.

Dad will bring home pizza for dinner.

Papá va a **llevar a casa** pizza para la cena.

The news report really brought home how serious the situation is.

El reportaje realmente **dejó claro** lo grave que es la situación.

Her story brought home the importance of family.

Su historia **hizo entender** la importancia de la familia.

Sometimes it takes a mistake to really bring home a lesson.

A veces se necesita un error para realmente **dejar claro** una lección.