"bring home the bacon" in Portuguese (BR)
Definition
Ganhar dinheiro para sustentar a família ou o lar, geralmente através do trabalho. Significa prover a renda necessária para viver.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão idiomática e informal. Frequentemente usada de forma carinhosa ou com humor ao falar sobre ganhar dinheiro para a família. Não tem relação literal com 'bacon', apenas com sustentar o lar.
Examples
My dad brings home the bacon for our family.
Meu pai **sustenta a família**.
She works hard every day to bring home the bacon.
Ela trabalha duro todos os dias para **sustentar a família**.
After finding a new job, I can finally bring home the bacon.
Depois de conseguir um novo emprego, finalmente posso **sustentar a família**.
Who’s going to bring home the bacon while you’re traveling?
Quem vai **sustentar a família** enquanto você viaja?
Ever since the shop closed, it's been tough to bring home the bacon.
Desde que a loja fechou, está difícil **ganhar o pão de cada dia**.
I never thought I’d be the one to bring home the bacon, but here we are!
Nunca pensei que eu seria quem **sustenta a família**, mas cá estou!