Herhangi bir kelime yazın!

"bring down the house" in Spanish

arrasar (en un espectáculo)recibir una ovación

Definition

Hacer una actuación tan buena en un espectáculo, discurso o presentación que el público responde con fuertes aplausos o entusiasmo.

Usage Notes (Spanish)

Es una expresión idiomática, se usa sobre todo en contextos de espectáculos para reacciones muy entusiastas del público. No es literal; no significa destruir un edificio. Variaciones: 'brought the house down' (pasado), 'will bring down the house' (futuro).

Examples

Her singing brought down the house at the school concert.

Su canto **arrasó** en el concierto de la escuela.

The comedian's jokes always bring down the house.

Los chistes del comediante siempre **reciben una ovación**.

They hope their performance will bring down the house tonight.

Esperan que su actuación **arrase** esta noche.

He told one story that totally brought down the house — people were crying with laughter.

Contó una historia que **arrancó carcajadas** — la gente no podía parar de reír.

Their final dance number really brought down the house — everyone jumped to their feet to clap.

Su último número de baile realmente **recibió una gran ovación** — todos se pusieron de pie para aplaudir.

That speech wasn’t just good, it brought down the house.

Ese discurso no solo fue bueno; **arrancó aplausos de pie**.