Herhangi bir kelime yazın!

"bring down on one" in Urdu

اپنے اوپر مصیبت لانا

Definition

جب کوئی اپنی غلطیوں یا اعمال کی وجہ سے اپنے لیے مسائل، مشکلات یا منفی نتائج لے آئے۔

Usage Notes (Urdu)

یہ اظہار عموماً رسمی یا ادبی انداز میں استعمال ہوتا ہے۔ اس کا استعمال زیادہ تر 'مصیبت'، 'خطرہ'، 'سزا' وغیرہ کے ساتھ کیا جاتا ہے۔ صرف 'کم کرنا' کے معنی میں نہیں آتا۔

Examples

If you lie, you may bring down trouble on yourself.

اگر تم جھوٹ بولو گے تو تم **اپنے اوپر مصیبت لا سکتے ہو**۔

His actions brought punishment down on him.

اس کے اعمال نے **اس پر سزا نازل کی**۔

She didn't want to bring danger down on her family.

وہ **اپنے خاندان پر خطرہ نہیں لانا چاہتی تھی**۔

By ignoring the warning, he brought disaster down on himself.

انتباہ کو نظر انداز کرکے اس نے **اپنے اوپر مصیبت لے آئی**۔

Speaking out could bring down unwanted attention on you.

اگر تم بولے تو **اپنے اوپر ناپسندیدہ توجہ لاسکتے ہو**۔

He made enemies and brought all this trouble down on himself.

اس نے دشمن بنائے اور **ساری مصیبت اپنے اوپر لے آیا**۔