"brickle" in Japanese
もろい壊れやすい
Definition
少しの力で壊れてしまう、または砕けてしまうほど、もろい・壊れやすい様子。
Usage Notes (Japanese)
“brickle”は古風で現在ではほとんど使われません。「brittle」や「fragile」の方が一般的で安全です。詩的または地方の文脈で見かけることがあります。
Examples
The old glass was very brickle and broke easily.
その古いガラスはとても**もろくて**、すぐに割れてしまった。
Be careful, those cookies are brickle when fresh.
気をつけて、新しいクッキーは**もろい**んだよ。
The brickle branches broke in the wind.
**もろい**枝が風で折れてしまった。
After years in the sun, the plastic became so brickle it snapped in my hands.
何年も日に当たって、プラスチックはとても**もろく**なり、私の手の中で割れてしまった。
Don't sit on that old chair—it's pretty brickle these days.
その古い椅子には座らないで—最近はとても**壊れやすい**から。
I picked up a piece of brickle candy, but it crumbled before I could taste it.
**もろい**キャンディーを手に取ったけど、味見する前に崩れてしまった。