"break the ice" in Spanish
Definition
Hacer o decir algo para que las personas se sientan más cómodas en una situación social, especialmente cuando se conocen por primera vez o cuando hay incomodidad.
Usage Notes (Spanish)
Es una expresión informal. Se usa mucho en presentaciones, reuniones o fiestas. Se asocia con dinámicas ('rompehielos') o bromas ligeras. No tiene sentido literal; no confundir con romper hielo real.
Examples
He told a funny story to break the ice at the meeting.
Él contó una historia divertida para **romper el hielo** en la reunión.
A game can help children break the ice in class.
Un juego puede ayudar a los niños a **romper el hielo** en clase.
She smiled to break the ice with her new neighbors.
Ella sonrió para **romper el hielo** con sus nuevos vecinos.
I'm so bad at small talk, I never know how to break the ice.
Se me da muy mal conversar, nunca sé cómo **romper el hielo**.
A silly joke is sometimes all it takes to break the ice at parties.
A veces, un chiste tonto es todo lo que se necesita para **romper el hielo** en las fiestas.
The teacher started with an icebreaker activity to break the ice among the students.
El profesor comenzó con una actividad rompehielos para **romper el hielo** entre los alumnos.