"break the back of" in Urdu
Definition
کسی کام یا مسئلے کا سب سے مشکل یا چیلنجنگ حصہ ختم کرنا، جس کے بعد باقی سب کچھ کافی آسان ہوجاتا ہے۔
Usage Notes (Urdu)
یہ ایک محاورہ ہے اور عموماً کام یا پروجیکٹ میں استعمال ہوتا ہے۔ اس کا مطلب جسمانی طور پر 'کمر توڑنا' نہیں، بلکہ سب سے بڑی رکاوٹ عبور کرنا ہے۔
Examples
We've broken the back of this assignment, so the rest should be easy.
ہم اس اسائنمنٹ کے **سب سے مشکل مرحلہ پار کر چکے ہیں**، اب باقی آسان ہوگا۔
If we can break the back of the paperwork, we can relax.
اگر ہم کاغذی کارروائی کا **سب سے مشکل مرحلہ پار کر لیں** تو ہم آرام کر سکتے ہیں۔
They finally broke the back of the project after months of hard work.
انہوں نے مہینوں کی محنت کے بعد بالآخر پروجیکٹ کا **سب سے مشکل مرحلہ پار کر لیا**۔
We just need to break the back of this last task, then we can call it a day.
ہمیں صرف اس آخری کام کا **سب سے مشکل مرحلہ پار کرنا ہے**، پھر ہم فارغ ہو سکتے ہیں۔
Once you break the back of learning the basics, the rest comes naturally.
جب آپ بنیادی چیزیں سیکھنے کا **سب سے مشکل مرحلہ پار کر لیتے ہیں** تو باقی سب کچھ قدرتی طور پر آتا ہے۔
After fixing the major bug, we've broken the back of the software update.
بڑی خرابی درست کرنے کے بعد ہم نے سوفٹ ویئر اپ ڈیٹ کا **سب سے مشکل مرحلہ پار کر لیا**۔