Herhangi bir kelime yazın!

"break ranks" in Spanish

romper filasromper la disciplina

Definition

Dejar de actuar junto a un grupo; comportarse o expresar una opinión que es diferente de los demás, a menudo contra reglas o expectativas. Originalmente se refiere a soldados dejando la formación.

Usage Notes (Spanish)

Se usa principalmente en contextos formales, periodísticos o políticos. Implica alguien que no está de acuerdo con una decisión o liderazgo grupal ('refuse to break ranks', 'break ranks with the party'). Sugiere valor o rebeldía. No se emplea para romper cosas físicas ni filas literales.

Examples

Several members decided to break ranks and vote differently.

Varios miembros decidieron **romper filas** y votar de forma diferente.

He refused to break ranks with his team.

Él se negó a **romper filas** con su equipo.

The soldiers who break ranks face punishment.

Los soldados que **rompen filas** enfrentan castigo.

When the leader lied, a few brave officials broke ranks and spoke out.

Cuando el líder mintió, algunos funcionarios valientes **rompieron filas** y hablaron.

It's risky to break ranks in a strict organization, but sometimes you have to.

Es arriesgado **romper filas** en una organización estricta, pero a veces es necesario.

None of the employees wanted to break ranks, so everyone stayed silent.

Ninguno de los empleados quiso **romper filas**, así que todos guardaron silencio.