Herhangi bir kelime yazın!

"blow your mind" in Japanese

衝撃を与える度肝を抜く

Definition

何かがあなたにとって『衝撃を与える』とは、非常に驚いたり感動したりすることです。興奮するほど印象的な時によく使います。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな会話や感想で使う表現です。フォーマルな場では使いません。「It blew my mind」や「That will blow your mind」のような形でよく登場します。

Examples

This movie will blow your mind.

この映画はあなたの**度肝を抜く**でしょう。

The magic trick really blew my mind.

マジックは本当に私の**度肝を抜きました**。

Wait until you see how fast this car goes—it’ll blow your mind!

この車がどれだけ速いか見てごらん―本当に**衝撃を受けるよ**!

Her performance absolutely blew my mind—I’d never seen anything like it.

彼女のパフォーマンスには本当に**衝撃を受けた**—こんなのは初めて見た。

Trust me, this new technology is going to blow your mind.

信じて、この新しい技術はあなたを**衝撃させる**よ。

That plot twist at the end totally blew my mind.

最後のどんでん返しには完全に**度肝を抜かれた**。