Herhangi bir kelime yazın!

"blow your brains out" in Spanish

volarse la cabezasuicidarse (por disparo en la cabeza)

Definition

Matarse disparándose en la cabeza. Es una expresión muy fuerte, gráfica y coloquial.

Usage Notes (Spanish)

Muy coloquial y gráfica; no se usa en situaciones formales. A veces se usa en broma cuando alguien está frustrado, pero literalmente se refiere al suicidio. Úsalo solo si estás seguro del contexto.

Examples

He said he would blow his brains out if he lost his job.

Dijo que **se volaría la cabeza** si perdía su trabajo.

Never joke about wanting to blow your brains out.

Nunca bromees con querer **volarte la cabeza**.

In some movies, a character threatens to blow their brains out.

En algunas películas, un personaje amenaza con **volarse la cabeza**.

This math homework is so hard I could blow my brains out.

Esta tarea de matemáticas es tan difícil que podría **volarme la cabeza**.

If I have to sit through one more meeting, I’ll blow my brains out.

Si tengo que aguantar otra reunión más, me **vuelo la cabeza**.

My friend always says he’ll blow his brains out if he has to eat broccoli again, but he’s just being dramatic.

Mi amigo siempre dice que se **volará la cabeza** si tiene que comer brócoli otra vez, pero solo está exagerando.