Herhangi bir kelime yazın!

"blow up in your face" in Korean

역효과가 나다되려 해가 되다

Definition

문제를 해결하거나 좋은 결과를 기대하며 한 일이 오히려 실패하거나 자신에게 문제가 될 때 쓰입니다.

Usage Notes (Korean)

비공식 표현이며, 뭔가 좋은 결과를 기대하고 했던 일이 도리어 문제가 될 때 사용합니다. 'backfire', 'come back to bite you'와 비슷합니다.

Examples

His plan to fix the car blew up in his face when he broke the engine.

차를 고치려던 그의 계획이 **역효과가 나며** 오히려 엔진을 고장냈다.

Trying to surprise her with a party blew up in his face when she found out early.

그녀를 놀라게 하려고 파티를 준비한 게 **역효과가 나서** 미리 알아버렸다.

The joke he made blew up in his face and offended everyone.

그가 한 농담이 **역효과를 내서** 모두 기분을 상하게 했다.

I tried to give advice, but it totally blew up in my face—she got angry at me!

조언하려 했는데 완전히 **역효과가 나서** 그녀가 나한테 화를 냈다!

Be careful—sometimes your best intentions can blow up in your face.

조심해—아무리 좋은 의도라도 때론 **역효과가 날 수 있어**.

'Fixing' my laptop myself really blew up in my face—now it won’t even turn on.

노트북을 스스로 고치려던 게 완전히 **역효과가 나서** 이제는 켜지지도 않는다.