Herhangi bir kelime yazın!

"blow this popsicle stand" in Russian

сваливаем отсюдауходим отсюда

Definition

Сленговое выражение, означающее быстро уйти из какого-то места, часто когда хочется покинуть скучную или неприятную обстановку.

Usage Notes (Russian)

Очень неформальное и шуточное выражение, часто среди друзей, передаёт желание или нетерпение уйти. Ближе к 'сваливаем отсюда'. Формально не подходит.

Examples

I'm bored. Let's blow this popsicle stand.

Мне скучно. Давай **сваливаем отсюда**.

It's getting late. Time to blow this popsicle stand.

Уже поздно. Пора **сваливать отсюда**.

We finished all our work, so let's blow this popsicle stand!

Всё сделали, так что давай **уходим отсюда**!

Ugh, this party is lame. Wanna blow this popsicle stand?

Фу, какая скучная вечеринка. Пошли **сваливаем отсюда**?

As soon as the boss left, we decided to blow this popsicle stand and go get pizza.

Как только начальник ушёл, мы решили **свалить отсюда** и пойти есть пиццу.

If you're ready, let's blow this popsicle stand and find someplace fun.

Если ты готов, давай **уходим отсюда** и найдём место повеселее.