Herhangi bir kelime yazın!

"blow this popsicle stand" in Chinese (Simplified)

离开这儿溜了

Definition

这是一个俚语,意思是迅速离开某地方,通常因为想走或不想再待在无聊或尴尬的环境里。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

非常随意、具有幽默感的表达,常见于美国英语口语。适合朋友之间用,表示想快走、无聊或松一口气。比'我们走吧'更俏皮。正式场合不适用。

Examples

I'm bored. Let's blow this popsicle stand.

我无聊了。我们**离开这儿**吧。

It's getting late. Time to blow this popsicle stand.

天晚了。该**溜了**。

We finished all our work, so let's blow this popsicle stand!

我们工作完成了,所以**可以走了**!

Ugh, this party is lame. Wanna blow this popsicle stand?

唉,这派对好无聊。想不想**溜了**?

As soon as the boss left, we decided to blow this popsicle stand and go get pizza.

老板一走,我们就决定**溜了**,去吃披萨。

If you're ready, let's blow this popsicle stand and find someplace fun.

你准备好了吗?那我们**溜了**,找点有趣的地方吧。