Herhangi bir kelime yazın!

"blow the lid off" in Russian

раскрыть правдувывести на чистую воду

Definition

Сделать известной скрытую правду, особенно что-то незаконное, шокирующее или скандальное.

Usage Notes (Russian)

Оборот неформальный, часто употребляется в СМИ при обсуждении разоблачений крупных скандалов или преступлений. Не используется для мелких секретов между друзьями.

Examples

The journalist blew the lid off the illegal business.

Журналист **раскрыл правду** об этом незаконном бизнесе.

They want to blow the lid off the corruption case.

Они хотят **вывести на чистую воду** дело о коррупции.

That new book blows the lid off what happened at the company.

Эта новая книга **раскрывает правду** о том, что произошло в компании.

Her interview really blew the lid off the whole scandal.

Её интервью действительно **вывело на чистую воду** весь скандал.

A whistleblower came forward to blow the lid off the secret project.

Осведомитель вышел вперёд и **раскрыл правду** о секретном проекте.

The leaked documents blew the lid off years of government cover-ups.

Утечка документов **раскрыла правду** о многолетних сокрытиях правительства.