Herhangi bir kelime yazın!

"blow hot air" in Japanese

口だけ(のことを言う)うわべだけのことを言う

Definition

本音や実行する気がなく、意味のないことや口先だけの約束をすること。

Usage Notes (Japanese)

批判的、カジュアルなニュアンスで使う。'just blowing hot air'は「口先だけ」を強調する言い方。実行しないときによく使う。

Examples

Don't blow hot air; tell me what you really plan to do.

**口だけのことを言う**のはやめて、本当にやるつもりのことを教えてよ。

The politician only knows how to blow hot air in his speeches.

その政治家は演説で**口だけのことを言う**ことしかできない。

He keeps blowing hot air about starting a business, but does nothing.

彼はビジネスを始めると言ってばかりで、いつも**口だけ**だ。

Honestly, I think he’s just blowing hot air to impress everyone.

正直、彼はみんなを感心させたいだけで**うわべだけのことを言ってる**と思う。

We’ve all heard her blow hot air about changing things, but nothing happens.

私たちはみんな、彼女が何かを変えると言って**口だけ**だったのを聞いてきたけど、何も起きない。

If he says he’ll help, don’t count on it—he likes to blow hot air.

彼が手伝うと言っても、あてにしないで—彼は**口だけ**の人だから。