"bless" in Portuguese (PT)
Definition
Pedir a Deus ou a um poder sagrado que proteja, ajude ou favoreça alguém ou alguma coisa. Também pode ser usado de forma mais geral para indicar que algo traz bondade, aprovação ou uma graça especial.
Usage Notes (Portuguese (PT))
É comum em contextos religiosos: 'God bless you', 'bless this food', 'the priest blessed the baby'. No dia a dia, 'Bless you' também se diz quando alguém espirra. Pode soar carinhoso, emotivo ou algo tradicional em frases como 'bless his heart'. Não confundas com 'praise': 'bless' é dar ou pedir favor divino, não apenas admirar.
Examples
The priest blessed the baby at the church.
O padre **abençoou** o bebé na igreja.
Before dinner, my grandmother blessed the food.
Antes do jantar, a minha avó **abençoou** a comida.
May God bless your family.
Que Deus **abençoe** a tua família.
Oh, bless you for helping me carry these boxes.
Oh, Deus te **abençoe** por me ajudares a carregar estas caixas.
She always blesses herself before getting on a plane.
Ela **benze-se** sempre antes de entrar num avião.
When I sneezed, the man next to me said, 'Bless you.'
Quando espirrei, o homem ao meu lado disse: '**Santinho**'.