"black as coal" in Spanish
Definition
Se usa para describir algo que es extremadamente negro, igual que el carbón.
Usage Notes (Spanish)
Esta comparación es informal y se usa para resaltar qué tan negro es algo, especialmente pelo, ropa, o la noche. No suele usarse en lenguaje formal. En español, 'negro como el carbón' o 'negro azabache' son equivalentes comunes.
Examples
The cat was black as coal.
El gato era **negro como el carbón**.
Her hair is black as coal.
Su cabello es **negro como el carbón**.
The night was black as coal.
La noche era **negra como el carbón**.
After the lights went out, the room was black as coal.
Después de que se apagaron las luces, la habitación estaba **negra como el carbón**.
His old shoes are still black as coal after all these years.
Sus viejos zapatos siguen siendo **negros como el carbón** después de todos estos años.
You should’ve seen the clouds—black as coal and ready to pour.
Debiste ver las nubes—**negras como el carbón** y listas para llover.