Herhangi bir kelime yazın!

"blabbed" in Portuguese (PT)

deitou a língua de foracontou um segredo

Definition

Se alguém 'deitou a língua de fora', revelou um segredo ou informação que deveria ficar privada, normalmente por falar sem pensar ou com descuido.

Usage Notes (Portuguese (PT))

'Blabbed' é informal, sendo usado quando alguém revela segredos ou informações privadas por acidente ou descuido. Combinações comuns incluem 'blabbed to someone' ou 'blabbed about something'. Normalmente significa que era importante guardar o segredo.

Examples

He blabbed the surprise party plans to everyone.

Ele **deitou a língua de fora** sobre a festa surpresa a toda a gente.

She blabbed my secret at school.

Ela **contou o meu segredo** na escola.

You blabbed again when you promised you wouldn’t.

Tu **falaste demais** outra vez depois de prometer que não o ias fazer.

I wish you hadn’t blabbed to Sarah about my job interview.

Gostava que não tivesses **contado** à Sarah sobre a minha entrevista de emprego.

We all heard what happened—someone must’ve blabbed.

Toda a gente soube o que aconteceu — alguém teve de **contar**.

Don’t worry, I haven’t blabbed a word to anyone.

Não te preocupes, não **conte**i nada a ninguém.