"bittersweet" in Chinese (Traditional)
苦樂參半苦中帶甜
Definition
描述一件讓人同時感到高興和難過的事情,或有愉快與不愉快情感交織的體驗。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
常用於口語和文學,描述複雜矛盾的情感或情境,如“bittersweet memory”(苦樂參半的回憶)、“bittersweet goodbye”(苦樂參半的告別)。很少用於字面上的味覺。
Examples
Graduation day felt bittersweet for everyone.
畢業那天大家都覺得**苦樂參半**。
Their final goodbye was very bittersweet.
他們的最後道別非常**苦樂參半**。
Looking at old photos can be bittersweet.
看舊照片常常讓人**苦樂參半**。
The movie ended on a bittersweet note, making everyone feel both happy and sad.
電影以**苦樂參半**的方式結束,讓大家又高興又難過。
Saying goodbye to my childhood home was a bittersweet moment.
告別我的童年老家是個**苦樂參半**的時刻。
Her promotion felt bittersweet because she had to leave her friends behind.
她的晉升讓她**苦樂參半**,因為必須離開朋友。