"bite your hand off" in Portuguese (BR)
Definition
Aceitar ou agarrar uma oferta com muito entusiasmo, geralmente porque é muito boa ou generosa. Usa-se para mostrar que alguém aceitaria sem pensar duas vezes.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal e idiomática, comum no inglês britânico. Geralmente aparece como 'I would bite your hand off'. Não é literal, então não use em contextos formais ou traduções literais.
Examples
If you offered me that job, I’d bite your hand off.
Se você me oferecesse esse emprego, eu **aceitaria de imediato**.
Some people would bite your hand off for tickets to that concert.
Algumas pessoas **aceitariam de imediato** ingressos para esse show.
I’d bite your hand off to travel to Paris next summer.
Eu **aceitaria de imediato** viajar para Paris no próximo verão.
They’re selling their car for half price—honestly, I’d bite your hand off at that offer.
Estão vendendo o carro pela metade do preço—sinceramente, eu **aceitaria de imediato**.
You’re offering free lunch? Most students would bite your hand off for that!
Está oferecendo almoço grátis? A maioria dos alunos **aceitaria de imediato**!
If someone offered to pay my bills for a year, I’d bite their hand off!
Se alguém se oferecesse para pagar minhas contas por um ano, eu **aceitaria de imediato**!