Herhangi bir kelime yazın!

"bite off more than one can chew" in Portuguese (BR)

dar um passo maior que a pernamorder mais do que pode mastigar

Definition

Tentar fazer algo que é difícil demais ou assumir mais do que consegue lidar.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal; usada quando alguém assume mais responsabilidades do que é capaz. Normal após alguém ficar sobrecarregado ou não dar conta.

Examples

He tried to start two businesses at once and bit off more than he could chew.

Ele tentou abrir dois negócios ao mesmo tempo e **mordeu mais do que podia mastigar**.

Don’t bite off more than you can chew with your homework.

Não **dê um passo maior que a perna** com seus deveres.

She realized she had bitten off more than she could chew when the project got too big.

Ela percebeu que **mordeu mais do que podia mastigar** quando o projeto ficou grande demais.

Make sure you don’t bite off more than you can chew at your new job—take it slow.

Certifique-se de não **dar um passo maior que a perna** no novo emprego—vá com calma.

I think I’ve bitten off more than I can chew with all these volunteer projects.

Acho que **assumi mais do que posso dar conta** com esses projetos voluntários.

You’re planning to work full-time and study? Don’t bite off more than you can chew!

Vai trabalhar em tempo integral e estudar? Não **morda mais do que pode mastigar**!