"bite back" in Portuguese (PT)
Definition
Responder a um ataque ou crítica, especialmente fazendo algo idêntico em resposta; ou conter-se para não dizer ou fazer algo em reação.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Pode ser literal (animal que morde de volta) ou figurado (retribuir com palavras/ações, ou conter-se de reagir). 'Bite back at someone' significa revidar; 'bite back a comment' significa conter-se. Informal e comum no dia a dia.
Examples
The dog tried to bite back when the boy pulled its tail.
O cão tentou **morder de volta** quando o rapaz lhe puxou o rabo.
Sometimes you have to bite back when someone is rude to you.
Às vezes tens de **revidar** quando alguém é rude contigo.
She wanted to say something mean, but decided to bite back her words.
Ela queria dizer algo desagradável, mas decidiu **conter-se**.
He finally couldn't help himself and bit back at his boss during the meeting.
No final, ele não se conteve e **revidou** ao chefe na reunião.
You have to bite back your anger if you want to keep things professional.
Tens de **conter a tua raiva** se quiseres manter a postura profissional.
She quipped a sarcastic comment, but I managed to bite back instead of starting an argument.
Ela fez um comentário sarcástico, mas consegui **conter-me** em vez de começar uma discussão.