"bigger fish to fry" in Urdu
Definition
یہ اظہار اس وقت استعمال ہوتا ہے جب آپ کے پاس کسی موجودہ معاملے سے زیادہ اہم کام یا فکر ہو۔
Usage Notes (Urdu)
غیر رسمی اور محاوراتی جملہ ہے، جب کم اہم کام کو ٹالنا ہو تو استعمال کریں۔ لغوی معنی میں نہیں استعمال ہوتا۔
Examples
I can't help right now—I have bigger fish to fry.
میں اس وقت مدد نہیں کر سکتا—میرے پاس **زیادہ اہم کام ہیں**۔
She didn't answer because she had bigger fish to fry.
اس نے جواب نہیں دیا کیونکہ اس کے پاس **زیادہ اہم کام تھے**۔
We should stop arguing. There are bigger fish to fry right now.
ہمیں بحث روکنی چاہیے۔ اس وقت **زیادہ اہم کام ہیں**۔
Honestly, I've got bigger fish to fry than worrying about that rumor.
سچ بتاؤں، اس افواہ کی فکر کرنے سے زیادہ **زیادہ اہم کام ہیں**۔
Sorry, but I've got bigger fish to fry at the moment.
معذرت، لیکن اس وقت **زیادہ اہم کام ہیں**۔
He ignored the complaint because he felt he had bigger fish to fry.
اس نے شکایت کو نظرانداز کیا کیونکہ اس کے پاس **زیادہ اہم کام تھے**۔