"big as life" in Russian
Definition
Это выражение означает, что кто-то или что-то неожиданно появляется прямо перед вами и видно очень ясно.
Usage Notes (Russian)
Обычно употребляется в неформальной речи в удивительных или неожиданых ситуациях. Аналогично 'сам пришёл!' или 'прямо перед глазами'.
Examples
I turned around and there he was, big as life.
Я обернулся, и вот он стоит, **во всей красе**.
She appeared at my door, big as life and smiling.
Она появилась у моей двери, **воочию**, и улыбалась.
There was a cat in the kitchen, big as life.
На кухне был кот, **во всей красе**.
I hadn’t seen her in years, and suddenly she walks in—big as life!
Я не видел её много лет, и вдруг она зашла — **воочию**!
You said the legend wasn’t real, but there it was, big as life.
Ты говорил, что легенда не настоящая, но вот она — **во всей красе**.
He showed up to the party, big as life, like nothing had ever happened.
Он пришёл на вечеринку, **воочию**, будто ничего не произошло.