Herhangi bir kelime yazın!

"better be going" in Japanese

そろそろ行かなくちゃそろそろ失礼します

Definition

会話や訪問を終えるときに、そろそろ出発しなければならないことを控えめに伝える表現です。

Usage Notes (Japanese)

親しい間柄やカジュアルな場面で使います。直接「帰ります」と言うより、やわらかいニュアンスです。ビジネスやフォーマルな場には不向きです。

Examples

I better be going or I'll miss my bus.

私、**そろそろ行かなくちゃ**、じゃないとバスを逃しちゃう。

It's getting late, so I better be going.

もう遅いから、**そろそろ行かなくちゃ**。

Thanks for dinner, but I better be going now.

夕食ごちそうさまでした。でも、そろそろ**失礼します**。

Well, I better be going—I have an early meeting tomorrow.

じゃあ、**そろそろ失礼します**—明日早い会議があるので。

I love hanging out, but I better be going before the rain starts.

一緒に過ごすの楽しいけど、雨が降る前に**そろそろ行かなくちゃ**。

If I want any chance at sleep tonight, I better be going soon.

今夜少しでも寝たいから、そろそろ**行かなくちゃ**。