Herhangi bir kelime yazın!

"below par" in Arabic

أقل من المستوى المطلوبدون المستوى

Definition

أن يكون أقل جودة من المعتاد أو المتوقع أو المقبول؛ لا يفي بالمعيار المعتاد.

Usage Notes (Arabic)

غالبًا ما يستخدم 'below par' للصحة أو الأداء أو الجودة ('feel below par', 'work below par')؛ تعبير شبه رسمي وأكثر شيوعاً في الإنجليزية البريطانية. أصله من رياضة الجولف ويستخدم في سياقات عامة.

Examples

I am feeling below par today, so I will stay home.

أشعر أنني **أقل من المستوى المطلوب** اليوم، لذا سأبقى في المنزل.

His work has been below par recently.

عمله كان **دون المستوى** في الفترة الأخيرة.

This food tastes below par compared to last time.

هذا الطعام طعمه **أقل من المستوى المطلوب** مقارنة بالمرة الماضية.

If you're feeling below par, it's best to rest and recover.

إذا كنت تشعر أنك **دون المستوى** فمن الأفضل أن تستريح وتتعافى.

The team's performance was well below par in the second half.

أداء الفريق كان **أقل من المتوقع بكثير** في الشوط الثاني.

She's not usually below par—maybe she's coming down with something.

هي ليست عادة **دون المستوى**—ربما تشعر بالمرض.