"beat to the draw" in Spanish
Definition
Actuar o responder más rápido que otra persona, especialmente cuando la rapidez es importante. Originalmente del duelo de vaqueros, ahora significa hacer algo antes que otro.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal, usada cuando hay competencia o rapidez, como en negocios, deportes o vida diaria. No es literal; no implica un duelo real. Se usa para quien se adelanta a otro en acción o decisión.
Examples
She beat me to the draw and finished the test first.
Ella **se me adelantó** y terminó el examen primero.
If you want the last piece of cake, you'll have to beat me to the draw.
Si quieres el último pedazo de pastel, tendrás que **ser más rápido que yo**.
Tom beat Jill to the draw by answering the question first.
Tom **fue más rápido que Jill** y contestó la pregunta primero.
I wanted to call you, but you beat me to the draw!
Yo quería llamarte, ¡pero **te me adelantaste**!
Every morning, my coworker beats me to the draw and takes the best parking spot.
Cada mañana, mi compañero de trabajo **me gana de mano** y toma el mejor lugar.
The reporters tried to get the scoop, but another journalist beat them to the draw.
Los reporteros intentaron conseguir la primicia, pero otro periodista **se les adelantó**.