"banalities" in Japanese
陳腐な話題決まり文句
Definition
よくある決まりきった話や、独自性のない平凡な発言、面白みのない話題のこと。
Usage Notes (Japanese)
主にフォーマルや文語的な場面で使われることが多いです。「exchange banalities」はお決まりの挨拶や社交辞令を交わすという意味です。浅くて中身のない会話を表します。
Examples
They spent the afternoon exchanging banalities.
彼らは午後を**陳腐な話題**のやり取りで過ごした。
The meeting was full of tired banalities.
その会議は疲れるほど**陳腐な話題**ばかりだった。
People often start conversations with banalities about the weather.
人々はよく天気についての**陳腐な話題**から会話を始める。
I'm tired of all these empty banalities at work meetings.
職場の会議でのこんな無駄な**決まり文句**にうんざりしている。
After a few minutes of banalities, they finally talked business.
数分間の**陳腐な話題**の後、やっと本題に入った。
Their conversation was just a string of meaningless banalities.
彼らの会話は意味のない**決まり文句**の連続だった。