"backfire" in Chinese (Traditional)
事與願違產生反效果
Definition
如果某個計劃、行動或情況事與願違,就是得到與預期相反的結果,常常帶來問題而不是解決問題。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
'Backfire' 常用來形容計劃或舉措產生相反效果,多為口語。常見搭配有 'plan'、'strategy'。不適用於現實爆炸,僅汽車引擎回火時在英文中偶爾用到。
Examples
My plan to save money backfired when I had to pay more for repairs.
我想省錢的計劃**事與願違**,最後修理還花了更多錢。
If you lie, it might backfire and cause trouble.
如果你說謊,可能會**事與願違**,帶來麻煩。
The joke backfired, and nobody laughed.
那個笑話**事與願違**,沒有人笑。
Trying to avoid traffic by leaving late totally backfired—I hit even more jams.
為了避開堵車而晚點出門,結果**事與願違**,碰到更多堵車。
Her attempt to surprise her friend at work backfired when her friend took the day off.
她想在公司給朋友驚喜,結果朋友休假了,計劃**事與願違**。
That strict rule really backfired—now people just ignore it altogether.
那條嚴格的規定**事與願違**,現在大家都不理它。