Herhangi bir kelime yazın!

"babe in the woods" in Korean

순진한 사람세상 물정 모르는 사람

Definition

‘babe in the woods’는 경험이 없고 순진하며, 주위의 위험이나 어려움을 모르는 사람을 의미합니다.

Usage Notes (Korean)

이 표현은 다소 격식 있고, 순진함에 동정심이 담겨 있습니다. 주로 성인이 낯선 상황에서 경험이 없을 때 사용되며, 아이에게 쓰이지 않습니다. 많이 쓰는 형태: 'like a babe in the woods', 'feel like a babe in the woods'.

Examples

He was a babe in the woods when he started his first job.

첫 직장을 시작할 때 그는 완전한 **babe in the woods**였다.

She felt like a babe in the woods in the big city.

큰 도시에서 그녀는 **babe in the woods** 같은 기분이었다.

Without help, the tourists were babes in the woods.

도움이 없으면 관광객들은 **babes in the woods**였다.

When it comes to taxes, I’m a total babe in the woods.

세금에 관해서는 나는 완전한 **babe in the woods**다.

You can tell she’s a babe in the woods in politics—she trusts everyone!

정치에서는 그녀가 **babe in the woods**라는 게 보여—모두를 믿어버려!

Don’t worry, Alex—everyone is a babe in the woods at first.

걱정마, Alex—처음에는 모두 **babe in the woods**야.