"avaunt" in Chinese (Simplified)
走开!(古语)离开!(古语)
Definition
一个古老或文学词语,意思是“走开”或“离开”。如今极少使用,主要见于诗歌、文学或历史背景下。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
极其正式且带有古老色彩的文学用语;现代对话中不使用。仅在历史剧、古典文学或诗歌中见到。例如莎士比亚戏剧中。
Examples
Avaunt, stranger! You are not welcome here.
**走开**,陌生人!你不受欢迎。
The wizard cried, 'Avaunt, foul spirit!'
巫师喊道:“**离开**,邪恶的灵魂!”
In old stories, kings would shout 'avaunt!' to enemies.
在古代故事中,国王会对敌人喊“**走开**!”
If you hear the word 'avaunt' in a play, you know it's set in the past.
如果你在戏剧里听到“**走开**”,就知道它是古代背景。
'Avaunt!' thundered the ghost from the shadows, making everyone jump.
“**走开**!”幽灵从黑暗中咆哮道,吓了大家一跳。
No one says 'avaunt' anymore—it's something out of Shakespeare.
现在没人再说“**走开**”,那只是莎士比亚时代的话。