Herhangi bir kelime yazın!

"at your wit end" in Vietnamese

hoàn toàn bế tắckhông còn biết phải làm sao

Definition

Cụm từ này dùng khi bạn không còn ý tưởng hay giải pháp nào để giải quyết vấn đề, cảm thấy bế tắc hoàn toàn.

Usage Notes (Vietnamese)

Chỉ dùng cho những vấn đề nghiêm trọng gây kiệt sức hoặc bối rối lớn, không dùng cho chuyện nhỏ. Ví dụ: 'Tôi hoàn toàn bế tắc rồi.'

Examples

After hours of trying to fix the computer, I was at my wit's end.

Sau hàng giờ cố sửa máy tính, tôi đã **hoàn toàn bế tắc**.

My parents were at their wit's end with my little brother's behavior.

Bố mẹ tôi **hoàn toàn bế tắc** với cách cư xử của em trai tôi.

She’s at her wit's end because her son keeps getting in trouble at school.

Cô ấy **hoàn toàn bế tắc** vì con trai liên tục gây rắc rối ở trường.

Honestly, after trying everything, I'm at my wit's end here.

Thật sự, sau khi thử mọi cách, tôi **hoàn toàn bế tắc** ở đây.

We’re all at our wit’s end with this project. Nothing seems to work!

Chúng tôi đều **hoàn toàn bế tắc** với dự án này. Không gì có hiệu quả cả!

If you have any ideas, let me know—I'm at my wit's end and could use some help.

Nếu bạn có ý kiến gì thì hãy nói nhé—tôi đang **hoàn toàn bế tắc** và cần giúp đỡ.